"ungracious" in Japanese
無礼な感謝の気持ちがない
Definition
誰かが親切にしてくれた時などに、礼儀や感謝を示さない、失礼な態度や言動を指します。
Usage Notes (Japanese)
「ungracious」はややフォーマルで、「ungracious remark」「ungracious response」など決まった言い回しで使います。日常のちょっとした無礼には使わず、助けを受けて感謝を示さない場合などに使われます。
Examples
It was ungracious of him not to say thank you.
彼がありがとうと言わなかったのは、とても**無礼な**ことだった。
Her ungracious comment surprised everyone at the party.
彼女の**無礼な**一言に、パーティーの皆が驚いた。
The guest made an ungracious exit without saying goodbye.
そのゲストは挨拶もせずに**無礼に**帰ってしまった。
He gave an ungracious response when offered help.
彼は助けようとされた時、**無礼な**返事をした。
Don’t be so ungracious—they’re just trying to be nice.
そんなに**無礼に**しないで—みんな親切にしてくれているのに。
Even his apology sounded a bit ungracious.
彼の謝罪でさえ少し**無礼な**感じがした。