"under the radar" in Spanish
Definition
Si algo o alguien está bajo el radar, no se nota o no atrae atención, a menudo para evitar problemas o trabajar en secreto.
Usage Notes (Spanish)
Esta expresión es informal y se usa mucho al hablar o escribir. Suele hablar de acciones discretas para no llamar la atención, como en 'mantenerse bajo el radar'. No confundir con 'fuera del radar', que significa que algo no se considera en absoluto.
Examples
He likes to keep his work under the radar.
A él le gusta mantener su trabajo **bajo el radar**.
The new project stayed under the radar for months.
El nuevo proyecto permaneció **bajo el radar** durante meses.
She likes to stay under the radar at school.
A ella le gusta estar **bajo el radar** en la escuela.
I managed to finish the task under the radar so my boss didn’t notice.
Logré terminar la tarea **bajo el radar**, así que mi jefe no se dio cuenta.
Most of the changes happened under the radar, so nobody complained.
La mayoría de los cambios pasaron **bajo el radar**, así que nadie se quejó.
He stayed under the radar until he was ready to share his idea.
Él se mantuvo **bajo el radar** hasta que estuvo listo para compartir su idea.