Herhangi bir kelime yazın!

"under a spell" in Arabic

تحت تأثير تعويذة

Definition

إذا كان شخص ما تحت تأثير تعويذة، فهو متأثر بالسحر أو متأثر بشخص أو شيء ما بقوة وكأن ذلك بالسحر. يمكن أن يكون المعنى حرفيًا أو مجازيًا عند الانبهار بشخص.

Usage Notes (Arabic)

تستخدم حرفياً في القصص الخيالية أو بشكل مجازي لوجود انجذاب قوي ('وضعتْه تحت تأثير تعويذة'). استعمالها رسمي أو غير رسمي. من الشائع قول 'وضع شخص تحت تعويذة' أو 'كسر التعويذة'. يمكن أن تعبر عن سيطرة إيجابية أو سلبية.

Examples

The princess was under a spell and could not speak.

كانت الأميرة **تحت تأثير تعويذة** ولم تستطع التحدث.

He acted strangely, as if he was under a spell.

كان يتصرف بغرابة، وكأنه **تحت تأثير تعويذة**.

The whole town seemed under a spell after hearing the news.

بدت المدينة كلها **تحت تأثير تعويذة** بعد سماع الخبر.

She had everyone under a spell at the party with her singing.

أوقعت الجميع **تحت تأثير تعويذة** في الحفلة بصوتها.

It's like I'm under a spell when I look into his eyes.

كأنني **تحت تأثير تعويذة** عندما أنظر في عينيه.

After listening to the beautiful music, we all felt a bit under a spell.

بعد سماع الموسيقى الجميلة، شعرنا جميعًا بأننا **تحت تأثير تعويذة**.