"under a cloud" in Urdu
Definition
جب کسی پر غلط کام کرنے کا شک کیا جائے یا اعتبار نہ رہے تو کہتے ہیں کہ وہ شبہے کی زد میں ہے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ غیر رسمی محاورہ ہے، خاص طور پر دفتر یا قانونی معاملات میں استعمال ہوتا ہے۔ اس کا افسردگی سے کوئی تعلق نہیں۔
Examples
After the mistake at work, he was under a cloud.
کام میں غلطی کے بعد وہ **شبہے کی زد میں** آگیا۔
She left the company under a cloud.
وہ کمپنی **شبہے کی زد میں** چھوڑ کر گئی۔
Many believe the manager is under a cloud after the scandal.
بہت سے لوگوں نے سمجھا کہ اسکینڈل کے بعد منیجر **الزامات کے تحت** ہے۔
We should wait before trusting him again—he's still under a cloud.
ہمیں پھر سے اس پر اعتبار کرنے سے پہلے انتظار کرنا چاہیے— وہ ابھی بھی **شبہے کی زد میں** ہے۔
Rumors spread quickly, so he found himself under a cloud despite no proof.
افواہیں جلدی پھیلیں، اس لیے وہ بغیر کسی ثبوت کے **شبہے کی زد میں** آگیا۔
The politician remained under a cloud even after being cleared by the court.
سیاستدان کورٹ سے بری ہونے کے باوجود **شبہے کی زد میں** رہا۔