Herhangi bir kelime yazın!

"under a cloud" in Japanese

疑いをかけられている

Definition

誰かが何か悪いことをしたと疑われていたり、信頼を失っている状態を指します。

Usage Notes (Japanese)

主にビジネスや法律の場面で使われる口語表現です。「疑いをかけられている」は悲しみや落ち込みとは異なります。

Examples

After the mistake at work, he was under a cloud.

仕事でミスをした後、彼は**疑いをかけられていた**。

She left the company under a cloud.

彼女は会社を**疑いをかけられた状態で**去った。

Many believe the manager is under a cloud after the scandal.

多くの人が、スキャンダルの後でマネージャーが**疑いをかけられている**と考えている。

We should wait before trusting him again—he's still under a cloud.

また彼を信頼する前に待ったほうがいい——彼はまだ**疑いをかけられている**。

Rumors spread quickly, so he found himself under a cloud despite no proof.

噂がすぐに広まり、証拠がなくても彼は**疑いをかけられる**ことになった。

The politician remained under a cloud even after being cleared by the court.

その政治家は裁判で無罪になった後も**疑いをかけられたままだった**。