"unburden" in Russian
Definition
Свободно рассказать о своих переживаниях или проблемах, чтобы почувствовать облегчение на душе.
Usage Notes (Russian)
Чаще используется в эмоциональном контексте («излить душу»). Означает, что человек откровенно рассказывает о своих трудностях. Более формально, чем фразы вроде "выговориться".
Examples
I need to unburden my heart to someone I trust.
Мне нужно кому-то доверенному **излить душу**.
She unburdened herself by talking about her problems.
Она **излила душу**, рассказав о своих проблемах.
Sometimes it's good to unburden your worries before sleeping.
Иногда полезно **излить душу** и поделиться тревогами перед сном.
He finally unburdened himself about what happened at work.
Он наконец-то **освободился от тягот**, рассказав о случившемся на работе.
I feel much better after unburdening my thoughts to a friend.
Я чувствую себя намного лучше после того, как **излил душу** другу.
Sometimes you just need to unburden and let it all out.
Иногда просто нужно **излить душу** и всё отпустить.