"unburden" in Arabic
Definition
أن تبوح بهمومك أو مشاكلك أو مشاعرك حتى تشعر براحة نفسية؛ أن تتخلص من عبء يشغلك أو يثقل قلبك.
Usage Notes (Arabic)
غالبًا ما يُستخدم في سياقات عاطفية أو نفسية وليس للأعباء المادية. من العبارات الشائعة: 'unburden yourself' أو 'unburden your heart'. غالبًا يشير إلى التحدث مع شخص ما حول همومك. الكلمة تحمل طابعًا رسميًا أو أدبيًا مقارنة بتعابير عامة مثل 'تفضفض'.
Examples
I need to unburden my heart to someone I trust.
أحتاج أن **أفرغ ما في قلبي** لشخص أثق به.
She unburdened herself by talking about her problems.
لقد **خففت عن نفسها** عندما تحدثت عن مشاكلها.
Sometimes it's good to unburden your worries before sleeping.
أحيانًا من الجيد أن **تفرغ همومك** قبل النوم.
He finally unburdened himself about what happened at work.
أخيرًا **بوح بما حدث** في العمل.
I feel much better after unburdening my thoughts to a friend.
أشعر براحة كبيرة بعد أن **تحدثت عما بداخلي** لصديق.
Sometimes you just need to unburden and let it all out.
أحيانًا كل ما عليك هو أن **تفضفض** وتخرج كل ما في صدرك.