Herhangi bir kelime yazın!

"two heads are better than one" in Japanese

二人寄れば文殊の知恵

Definition

二人で考えれば、より良いアイデアや解決策が生まれやすいという意味の表現です。

Usage Notes (Japanese)

主にアドバイスを求めるときや、協力してチームワークを奨励する時に使われます。「二人以上」で使っても問題ありません。

Examples

Remember, two heads are better than one when solving a tough homework problem.

覚えておいて、難しい宿題の問題を解くときは**二人寄れば文殊の知恵**だよ。

Can we work on this project together? Two heads are better than one.

このプロジェクト一緒にやろうか?**二人寄れば文殊の知恵**だよ。

If you get stuck, just ask—two heads are better than one.

行き詰まったら遠慮なく聞いてね、**二人寄れば文殊の知恵**だから。

Let’s brainstorm together—two heads are better than one, right?

一緒に考えよう—**二人寄れば文殊の知恵**、ね?

I asked my sister for advice—two heads are better than one when planning a big trip.

大きな旅行を計画するときは、姉にアドバイスをもらった—**二人寄れば文殊の知恵**だし。

Whenever I can’t decide on something, I remember that two heads are better than one.

どうしても決められない時は、**二人寄れば文殊の知恵**だと思い出します。