"toughie" in Japanese
難問手ごわい人
Definition
とても難しい質問や問題、または扱いにくい人を指します。
Usage Notes (Japanese)
「toughie」はカジュアルな会話で使う表現です。難問や手ごわい人に対して用いられ、フォーマルな場面では使いません。
Examples
That math question was a real toughie.
あの数学の問題は本当に**難問**だった。
He's a toughie—nobody can beat him at chess.
彼は本当に**手ごわい人**だ―チェスで彼に勝てる人はいない。
This puzzle is a toughie for kids.
このパズルは子供にとって**難問**だ。
Wow, that's a toughie—let me think for a second.
わあ、それは**難問**だね—ちょっと考えさせて。
She can be a bit of a toughie when it comes to negotiations.
交渉になると、彼女は少し**手ごわい人**になることがある。
Can you help me with this toughie I got on my test?
テストで出たこの**難問**、手伝ってくれない?