"touch a sore spot" in Korean
아픈 곳을 건드리다민감한 부분을 건드리다
Definition
상대방이 불편하거나 상처받을 수 있는 민감한 주제나 부분을 언급하는 것.
Usage Notes (Korean)
주로 일상 대화에서 쓰며, 상대방에게 불편함을 줄 때 사과할 때 자주 사용함. 실제 신체적 통증이 아니라 감정적, 민감한 주제에 사용.
Examples
I'm sorry if I touched a sore spot by asking about your job.
내가 일에 대해 물어봐서 **아픈 곳을 건드린** 거라면 미안해.
You really touched a sore spot when you mentioned her ex-boyfriend.
네가 그녀의 전 남자친구 얘기를 꺼내서 정말 **민감한 부분을 건드렸어**.
The teacher touched a sore spot by talking about the recent test results.
선생님이 최근 시험 결과를 얘기하며 **아픈 곳을 건드렸다**.
Let's change the subject—I think we've touched a sore spot.
주제 바꾸자—우리가 **아픈 곳을 건드린** 것 같아.
I didn't realize I'd touched a sore spot until he got quiet all of a sudden.
그가 갑자기 조용해질 때까지 내가 **민감한 부분을 건드린** 줄 몰랐다.
Be careful—you might touch a sore spot if you ask about her family.
조심해—네가 그녀의 가족 얘기를 꺼내면 **민감한 부분을 건드릴** 수도 있어.