Herhangi bir kelime yazın!

"too many chiefs and not enough indians" in Chinese (Simplified)

太多领导,没多少干活的人

Definition

这个表达用来形容领导太多,真正干活的人太少。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非正式,部分人觉得这个说法带有歧视色彩。常见于团队或职场,意思是人都想管事,没人肯干活。

Examples

There are too many chiefs and not enough indians on this committee.

这个委员会里**太多领导,没多少干活的人**。

The project failed because there were too many chiefs and not enough indians.

项目失败了,因为**太多领导,没多少干活的人**。

Our group has too many chiefs and not enough indians to get things done.

我们小组**太多领导,没多少干活的人**,事情做不完。

Everyone wants to be in charge, but with too many chiefs and not enough indians, nothing actually happens.

大家都想当领导,结果**太多领导,没多少干活的人**,什么都做不成。

When we started the club, it was too many chiefs and not enough indians—lots of talk, but not much action.

我们刚建俱乐部时,**太多领导,没多少干活的人**,光说不做。

That company’s problem is too many chiefs and not enough indians; everybody’s managing and nobody’s actually working.

那家公司的问题是**太多领导,没多少干活的人**,大家都在管,没有人在干活。