"tone down" in Portuguese (BR)
Definition
Fazer algo ficar menos forte, extremo ou intenso, especialmente ao falar, escrever ou na aparência.
Usage Notes (Portuguese (BR))
"Tone down" é informal e geralmente usado para pedir que alguém fale, aja ou use algo de forma menos intensa ou ofensiva. Exemplos comuns: 'tone down your language,' 'tone down the colors,' 'tone down your criticism.'
Examples
Can you tone down your voice? It's too loud.
Você pode **amenizar** sua voz? Está muito alta.
Please tone down the colors in this painting.
Por favor, **amenize** as cores nesta pintura.
You should tone down your criticism next time.
Você deveria **amenizar** suas críticas na próxima vez.
If you don't tone down your jokes, someone might get offended.
Se você não **amenizar** suas piadas, alguém pode se ofender.
The boss asked me to tone down my report because it sounded too negative.
O chefe pediu para eu **amenizar** o meu relatório porque estava muito negativo.
"Maybe you should tone down the makeup a bit for this event," she suggested.
"Talvez você deva **amenizar** um pouco a maquiagem para esse evento", ela sugeriu.