"toady" in Portuguese (BR)
Definition
Um 'toady' é uma pessoa que bajula e concorda com alguém importante ou poderoso para conseguir vantagens ou benefícios.
Usage Notes (Portuguese (BR))
'Toady' tem sentido negativo, indicando quem bajula para obter favores. Sinônimos: 'bajulador', 'puxa-saco'. Mais comum em inglês formal ou literário do que no dia a dia. Pode ser usado em ambientes pessoais e profissionais.
Examples
He acts like a toady around the boss to get promotions.
Ele age como um **bajulador** perto do chefe para conseguir promoções.
Nobody trusts a toady in the classroom.
Ninguém confia em um **puxa-saco** na sala de aula.
She refused to be a toady, even if it meant less attention from her teacher.
Ela recusou-se a ser uma **bajuladora**, mesmo que isso significasse menos atenção do professor.
I can’t stand that guy—he’s such a toady to management.
Não aguento aquele cara — ele é um **puxa-saco** da chefia.
Whenever there’s a guest, he turns into a total toady.
Sempre que tem visita, ele vira um grande **bajulador**.
If you want honest feedback, don’t ask a toady—they’ll just tell you what you want to hear.
Se você quer uma opinião honesta, não pergunte para um **bajulador**—ele só vai dizer o que você quer ouvir.