"to put it mildly" in Russian
Definition
Вы используете это выражение, чтобы смягчить своё высказывание, на самом деле всё было намного хуже или серьезнее. Это способ выразиться более осторожно.
Usage Notes (Russian)
Обычно эта фраза идёт после негативной или заниженной оценки, подчёркивая иронию или мягкую критику. Не употребляется после прямо позитивных комментариев.
Examples
The food was not very good, to put it mildly.
Еда была не очень хорошей, **мягко говоря**.
She was upset, to put it mildly.
Она была расстроена, **мягко говоря**.
The meeting was not productive, to put it mildly.
Встреча была неэффективной, **мягко говоря**.
He can be difficult to work with, to put it mildly.
С ним сложно работать, **мягко говоря**.
Things got a little out of hand, to put it mildly.
Ситуация вышла из-под контроля, **мягко говоря**.
The weather was terrible on our trip, to put it mildly.
Погода в нашей поездке была ужасной, **мягко говоря**.