"to hell in a handbasket" in Japanese
めちゃくちゃになる地獄に落ちるように悪化する
Definition
この表現は、物事が急激に悪化したり、手に負えなくなって破滅に向かっていることを意味します。
Usage Notes (Japanese)
このフレーズはくだけた話し言葉で、やや大げさまたはユーモラスな意味合いでも使われます。人には使いません。状況や組織、流れについて用います。
Examples
People say the economy is going to hell in a handbasket.
経済が**めちゃくちゃになっている**と言われています。
Without rules, everything would go to hell in a handbasket.
ルールがなければ、すべてが**めちゃくちゃになってしまう**だろう。
The classroom went to hell in a handbasket when the teacher left.
先生がいなくなると、教室は**めちゃくちゃになりました**。
After the boss quit, the whole department went to hell in a handbasket.
上司が辞めた後、部署全体が**めちゃくちゃになりました**。
If we don't fix this soon, the project is going to hell in a handbasket.
すぐに直さないと、このプロジェクトは**めちゃくちゃになってしまう**。
Some people think the whole world is going to hell in a handbasket these days.
最近は世界全体が**めちゃくちゃになっている**と思う人もいます。