Herhangi bir kelime yazın!

"to be on the safe side" in Russian

на всякий случайдля подстраховки

Definition

Выполнить дополнительные меры предосторожности или что-то сделать, чтобы избежать возможных проблем.

Usage Notes (Russian)

Разговорное выражение, часто встречается в повседневной речи, например: 'на всякий случай возьму зонт'.

Examples

I'll bring an extra pen, just to be on the safe side.

Я возьму дополнительную ручку, просто **на всякий случай**.

She left early to be on the safe side.

Она ушла пораньше, **на всякий случай**.

Let's double-check the address to be on the safe side.

Давай проверим адрес ещё раз, **на всякий случай**.

I brought some snacks just to be on the safe side in case we get hungry.

Я взял немного перекусов **на всякий случай**, если вдруг проголодаемся.

You don't have to, but to be on the safe side, maybe wear a mask.

Не обязательно, но **на всякий случай**, может, надень маску.

Sometimes I set two alarms, to be on the safe side.

Иногда я ставлю два будильника, **на всякий случай**.