Herhangi bir kelime yazın!

"tiptoe around" in Chinese (Traditional)

踮著腳走迴避(敏感話題)

Definition

用腳尖輕輕走路,或小心翼翼地避免直接討論敏感話題。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多用於比喻,指謹慎避免直接討論敏感話題,如 'tiptoe around a subject'。適用於正式及非正式場合,字面意義(踮腳走路)較少見。

Examples

Please don't tiptoe around the problem. Just tell me the truth.

請不要在這個問題上**踮著腳走**。直接告訴我真相。

The children tried to tiptoe around the house so they wouldn't wake their parents.

孩子們試著在家裡**踮著腳走**,好不吵醒父母。

I don't want to tiptoe around this conversation. Can we be honest?

我不想在這個對話中**踮著腳走**。我們能誠實一點嗎?

We all had to tiptoe around the subject of his job loss at the party.

大家在聚會上都不得不**迴避**他失業的話題。

You can't just tiptoe around every disagreement—you need to speak up sometimes.

你不能每次有分歧都**迴避**,有時候要提出來。

If we keep tiptoeing around the issue, it will never get resolved.

如果我們一直**迴避**這個問題,就永遠不會解決。