Herhangi bir kelime yazın!

"tip your hand" in Japanese

本心を明かす計画をばらす

Definition

自分の本当の意図や計画をうっかり人に明かしてしまうこと。

Usage Notes (Japanese)

ビジネスや競争などで、計画や本音が漏れないように注意する場面で使われます。「tip your hand」は現実では意図や考えをうっかり話してしまう意味で、物理的な動作ではありません。

Examples

He didn't want to tip his hand during the meeting.

彼は会議中に**本心を明かしたく**なかった。

You shouldn't tip your hand before the negotiations start.

交渉が始まる前に**計画をばらして**はいけないよ。

The candidate accidentally tipped her hand about her plans.

その候補者はうっかり自分の**計画をばらして**しまった。

Careful—if you mention that, you'll tip your hand to the competition.

気をつけて—それを言うと**本心を明かして**しまうよ、ライバルに対して。

He played it cool and didn't tip his hand about the surprise party.

彼は冷静にふるまい、サプライズパーティーについて**本心を明かさなかった**。

Investors rarely tip their hand about what they're planning next.

投資家たちは次に何をするか**計画をほとんど明かさない**。