Herhangi bir kelime yazın!

"tip the scales" in Russian

чашу весов склонитьповлиять решающим образом

Definition

Что-то, что решающим образом влияет на исход событий и склоняет результат в чью-то пользу.

Usage Notes (Russian)

Это идиоматическое выражение, часто используется в формальных или полуформальных случаях. "tip the scales in favor of" значит оказать решающее влияние в чью-либо пользу. Для буквального взвешивания не используется.

Examples

A few extra votes could tip the scales in the election.

Несколько дополнительных голосов могут **склонить чашу весов** на выборах.

Her experience might tip the scales in her favor during the job interview.

Её опыт может **склонить чашу весов** в её пользу на собеседовании.

Adding one more player could tip the scales for our team.

Если добавить еще одного игрока, это может **склонить чашу весов** в пользу нашей команды.

The judge’s opinion finally tipped the scales toward a decision.

Мнение судьи, наконец, **склонило чашу весов** к решению.

It was the weather that really tipped the scales and canceled the game.

Погода действительно **склонила чашу весов** и привела к отмене игры.

A single piece of evidence can tip the scales in a criminal trial.

Один единственный улик может **склонить чашу весов** на судебном процессе.