"tip the scales" in Japanese
形勢を変える有利に働く
Definition
ある物事の結果を決定づける、決め手となる行動や要素のこと。
Usage Notes (Japanese)
フォーマルな場面や文章でよく使われるイディオム。"tip the scales in favor of~"は「~に有利になる」という意味で使う。物理的な重さを量る場合には使わない。
Examples
A few extra votes could tip the scales in the election.
あと数票で選挙の**形勢を変える**ことができるかもしれない。
Her experience might tip the scales in her favor during the job interview.
彼女の経験が面接で自分に**有利に働く**かもしれない。
Adding one more player could tip the scales for our team.
もう一人選手を加えれば、私たちのチームに**形勢を変える**かもしれない。
The judge’s opinion finally tipped the scales toward a decision.
裁判の意見が最終的に**形勢を変えて**結論に導いた。
It was the weather that really tipped the scales and canceled the game.
天気が本当に**形勢を変えて**試合を中止にした。
A single piece of evidence can tip the scales in a criminal trial.
たった一つの証拠が裁判で**形勢を変える**ことがある。