"time is a great healer" in Russian
Definition
Это означает, что со временем душевная боль и трудности проходят или становятся менее острыми.
Usage Notes (Russian)
Выражение используют, чтобы поддержать человека в трудную минуту. Применимо в любой ситуации — формально и неформально. Обычно говорят после утраты или расставания. Речь только о душевной боли, не о физических травмах.
Examples
Time is a great healer, so try to be patient.
**Время лечит**, так что постарайся запастись терпением.
After his breakup, people told him that time is a great healer.
После расставания ему говорили, что **время лечит**.
She believes that time is a great healer when you lose someone.
Она считает, что **время лечит**, когда теряешь кого-то.
It hurts now, but remember, time is a great healer.
Сейчас больно, но помни, что **время лучший лекарь**.
Whenever my friends are sad, I tell them that time is a great healer and things will get better.
Когда мои друзья грустят, я говорю им, что **время лечит**, и всё наладится.
You might not believe it now, but honestly, time is a great healer.
Ты сейчас можешь не верить, но правда — **время лечит**.