"timar" in Japanese
だます(詐欺)
Definition
主にお金をだまし取るために、嘘や詐欺で人をだますこと。
Usage Notes (Japanese)
「だます」や「詐欺」は犯罪や詐欺行為の話題で使われます。カジュアルな裏切りでは使いません。「詐欺」はニュースや警察関連で多用されます。
Examples
The man tried to timar the old lady out of her savings.
その男はおばあさんの貯金を**だまし**取ろうとした。
He was arrested for trying to timar tourists at the airport.
彼は空港で観光客を**だまそう**として逮捕された。
Scammers often timar people online with fake offers.
詐欺師はよく偽のオファーでネット上で人々を**だます**。
Don't believe random emails—they might be trying to timar you.
知らないメールは信じないでください―**だまそう**としているかもしれません。
He got timared out of thousands by a smooth-talking phone caller.
彼は話し上手な電話詐欺師に何千円も**だまし取られた**。
If it sounds too good to be true, someone's probably trying to timar you.
あまりにうますぎる話なら、誰かがあなたを**だまそう**としている可能性が高いです。