"tighten the purse strings" in Spanish
Definition
Gastar menos dinero y ser cuidadoso con los gastos, especialmente en tiempos difíciles o inciertos.
Usage Notes (Spanish)
Expresión idiomática e informal. Se usa en situaciones familiares, empresariales o gubernamentales cuando se habla de ahorrar dinero. Similar a 'ahorrar' o 'recortar gastos'. No implica una acción física.
Examples
We need to tighten the purse strings during the holidays.
Necesitamos **apretarnos el cinturón** durante las fiestas.
The company had to tighten the purse strings after losing money.
La empresa tuvo que **apretarse el cinturón** después de perder dinero.
When costs go up, families often tighten the purse strings.
Cuando los costos suben, las familias suelen **apretarse el cinturón**.
After losing his job, he really had to tighten the purse strings to make ends meet.
Después de perder su trabajo, realmente tuvo que **apretarse el cinturón** para llegar a fin de mes.
The government promises not to tighten the purse strings on education, despite the budget cuts.
El gobierno promete no **recortar** en educación, a pesar de los recortes presupuestarios.
We should probably tighten the purse strings for a while until things get better.
Probablemente deberíamos **apretarnos el cinturón** un tiempo hasta que mejoren las cosas.