"tight spot" in Spanish
Definition
"Tight spot" significa una situación difícil en la que es complicado encontrar una solución o salida.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, muy común en inglés hablado. Usualmente se usa como "be in a tight spot" (estar en un aprieto). Similar a "in a jam" o "in a bind", pero casi siempre se refiere a problemas temporales y urgentes.
Examples
I'm in a tight spot because I lost my wallet.
Estoy en un **aprieto** porque perdí mi cartera.
She helped her friend out of a tight spot.
Ella ayudó a su amiga a salir de un **aprieto**.
Getting stuck in traffic made me late and put me in a tight spot at work.
Quedarme atrapado en el tráfico me hizo llegar tarde y me puso en un **aprieto** en el trabajo.
We’re in a tight spot—can you lend us a hand?
Estamos en un **aprieto**—¿puedes echarnos una mano?
He always finds a way out of a tight spot, no matter what.
Él siempre encuentra la manera de salir de un **aprieto**, pase lo que pase.
If you ever find yourself in a tight spot, just give me a call.
Si alguna vez te encuentras en un **aprieto**, solo llámame.