"tie up" in Arabic
Definition
ربط شيء أو شخص بإحكام باستخدام الحبل أو الخيط؛ أو إبقاء شخص مشغول بحيث لا يستطيع القيام بأشياء أخرى.
Usage Notes (Arabic)
يستخدم "tie up" حرفياً (لربط الأشياء بالحبال) أو مجازياً (للانشغال: "I'm tied up"). غالبًا ما يستعمل في العمل بمعنى عدم التفرغ. لا تخلط بينها وبين "tie" فقط، التي تعني ربطة عنق أو تعادل.
Examples
Please tie up the box with this string.
يرجى **ربط** الصندوق بهذا الحبل.
I can't help now; I'm tied up with work.
لا أستطيع المساعدة الآن؛ أنا **مشغول** بالعمل.
The thief tried to tie up the guard.
حاول اللص **ربط** الحارس.
Sorry, I'm all tied up this afternoon. Can we talk tomorrow?
عذرًا، أنا **مشغول** تمامًا هذا العصر. هل نتحدث غدًا؟
They had to tie up all the loose cables before the event.
كان عليهم **ربط** جميع الأسلاك المفكوكة قبل الحدث.
That big project really tied up our whole team for a week.
ذلك المشروع الكبير **شغل** فريقنا بالكامل لمدة أسبوع.