Herhangi bir kelime yazın!

"tide over" in Spanish

sacar de un apuroayudar a superar

Definition

Ayudar a alguien a superar un período difícil, generalmente proporcionándole lo necesario durante un tiempo corto, como dinero o recursos.

Usage Notes (Spanish)

Es informal y relacionado mayormente con ayuda material o económica: 'tide over until next week.' No implica solución permanente. Normalmente se usa con 'until' o 'through' seguido de un período de tiempo.

Examples

Can you lend me some money to tide over until Friday?

¿Puedes prestarme dinero para **sacarme de un apuro** hasta el viernes?

Her parents sent food to tide her over during exams.

Sus padres le enviaron comida para **sacarla de un apuro** durante los exámenes.

The soup was enough to tide over the hungry travelers.

La sopa fue suficiente para **sacar de un apuro** a los viajeros hambrientos.

That small loan really tided me over until I found a new job.

Ese pequeño préstamo realmente me **sacó de un apuro** hasta que encontré trabajo nuevo.

Here’s some bread to tide you over until dinner.

Aquí tienes pan para **sacarte de un apuro** hasta la cena.

We only have enough cash to tide us over for a couple more days.

Solo tenemos suficiente dinero para **sacarnos de un apuro** un par de días más.