"thumb on the scale" in Chinese (Simplified)
暗中作弊操纵结果(字面意思:在秤上按拇指)
Definition
在暗中做手脚,给一方带来不公平优势;字面意思是在秤上按一下拇指让东西变重。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
是一个惯用语,通常非正式,用来指责有人作弊或不公正地影响结果,在商业、政治等领域常见,不是字面意思。
Examples
The judge was accused of putting his thumb on the scale during the trial.
有人指控法官在审判中暗中**作弊**。
It’s unfair to put your thumb on the scale in a competition.
在比赛中**暗中作弊**是不公平的。
The company put its thumb on the scale to win the contract.
那家公司为了赢得合同而**暗中做手脚**。
Are you sure no one put a thumb on the scale in this decision?
你确定这次决定没人**做了手脚**吗?
Sometimes it feels like the referees have their thumbs on the scale for the home team.
有时候感觉裁判对主队**暗中偏袒**。
If the results were fair, nobody would have to worry about someone having their thumb on the scale.
如果结果公平,就不用担心有人**做手脚**了。