"throw down the gauntlet" in Arabic
Definition
تحدي شخص ما للتنافس أو القتال بطريقة مباشرة وجريئة. أصلها من التقليد في العصور الوسطى بإلقاء القفاز لبدء مبارزة.
Usage Notes (Arabic)
هذا تعبير رسمي أو أدبي غالبًا ولا يستخدم كثيرًا في المحادثات اليومية. عادة يُستخدم في الأخبار أو الكتب أو لوصف تحديات مباشرة ('الشركة ألقت القفاز أمام منافسيها'). قد يبدو درامياً أو قديماً في الحياة اليومية.
Examples
The president threw down the gauntlet to other countries on climate change.
الرئيس **ألقى القفاز** في وجه الدول الأخرى بشأن تغير المناخ.
She threw down the gauntlet by saying she could do it better.
هي **ألقت القفاز** بقولها أنها تستطيع أن تفعلها بشكل أفضل.
The new team threw down the gauntlet at their first match.
الفريق الجديد **ألقى القفاز** في أول مباراة له.
By refusing the deal, the company basically threw down the gauntlet.
برفض الصفقة، الشركة في الأساس **ألقت القفاز**.
You really want to throw down the gauntlet over this?
هل تريد حقًا **إلقاء القفاز** من أجل هذا؟
After seeing their ad, our team decided to throw down the gauntlet and launch a better campaign.
بعد رؤية إعلانهم، قرر فريقنا أن **يلقي القفاز** ويطلق حملة أفضل.