Herhangi bir kelime yazın!

"throw cold water on" in Turkish

moralini bozmakhevesini kırmak

Definition

Bir fikre, plana ya da etkinliğe duyulan heyecanı veya isteği, genellikle eleştirerek ya da şüpheyle azaltmak.

Usage Notes (Turkish)

Günlük ve yarı-resmî konuşmalarda kullanılır. 'Fikir', 'plan', 'heyecan' ifadeleriyle birlikte sıkça geçer. Gerçekten su dökmek anlamında değildir.

Examples

Don't throw cold water on my birthday party ideas.

Lütfen doğum günü parti fikirlerimin üzerine **moral bozma**.

She always throws cold water on our plans.

O, her zaman planlarımızın üzerine **heves kırar**.

His comments threw cold water on the team's enthusiasm.

Yorumları ekibin heyecanının üstüne gerçekten **moral bozdu**.

Sorry, I didn't mean to throw cold water on your idea — I just wanted to point out some challenges.

Üzgünüm, fikrine **moral bozmak** istemedim — sadece bazı zorlukları belirtmek istedim.

Whenever someone brings up a new suggestion, he can't help but throw cold water on it.

Ne zaman biri yeni bir öneri getirse, o hemen üstüne **heves kırar**.

The manager really threw cold water on our excitement about the project by mentioning more budget cuts.

Yönetici, projeye dair heyecanımızın üstüne gerçekten **moral bozdu**, çünkü daha fazla bütçe kesintisinden bahsetti.