"through thick and thin" in Spanish
Definition
Si apoyas a alguien o sigues junto a esa persona 'en las buenas y en las malas', permaneces leal y comprometido sin importar lo que pase, tanto en los buenos como en los malos momentos.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión idiomática y emocional, típica para hablar de lealtad incondicional en relaciones o amistades. Es positiva y enfatiza el apoyo a pesar de las dificultades. Muy usada en votos matrimoniales o sobre amistades fuertes.
Examples
My best friend has been with me through thick and thin.
Mi mejor amigo ha estado conmigo **en las buenas y en las malas**.
They have supported their team through thick and thin.
Han apoyado a su equipo **en las buenas y en las malas**.
We promised to stay friends through thick and thin.
Prometimos ser amigos **en las buenas y en las malas**.
You can count on me, I'll stick by you through thick and thin.
Puedes contar conmigo, estaré a tu lado **en las buenas y en las malas**.
They've stayed together through thick and thin, which is rare these days.
Han estado juntos **en las buenas y en las malas**, lo cual es raro hoy en día.
Marriage means loving someone through thick and thin, not just when things are easy.
El matrimonio significa amar a alguien **en las buenas y en las malas**, no solo cuando todo es fácil.