"throes" in Japanese
苦しみ苦悶
Definition
重大な出来事や変化の渦中で感じる強い苦しみやもがきを表す言葉です。
Usage Notes (Japanese)
ほとんどの場合「in the throes of」の形で重大な出来事や感情の只中にいることを表現します。日常の軽い痛みには使いません。フォーマルや文学的な場面でよく使われます。
Examples
She was in the throes of childbirth.
彼女は出産の**苦しみ**の中にいた。
The country is in the throes of change.
その国は変革の**苦しみ**の渦中にある。
He died in the throes of illness.
彼は病の**苦しみ**の中で亡くなった。
They launched the project while still in the throes of planning.
彼らはまだ計画の**苦悶**の最中にプロジェクトを始めた。
The city is in the throes of a major economic crisis.
その都市は大きな経済危機の**渦中(苦しみ)**にある。
She felt lost in the throes of heartbreak.
彼女は失恋の**苦しみ**の中で自分を見失っていた。