"thread the needle" in Portuguese (BR)
Definition
Literalmente passar a linha pelo buraco da agulha, ou figurativamente, ter sucesso em uma tarefa muito difícil ou delicada, especialmente ao tentar equilibrar duas situações opostas.
Usage Notes (Portuguese (BR))
A expressão serve tanto para o sentido literal (costura) quanto figurado (encontrar equilíbrio delicado). Usada em contextos formais ou para descrever situações que exigem precisão extrema, como política e esportes.
Examples
She tried to thread the needle, but her hands were shaking.
Ela tentou **enfiar a agulha**, mas suas mãos tremiam.
Sometimes you have to thread the needle to make everyone happy.
Às vezes, é preciso **enfiar a agulha** para agradar a todos.
He skillfully threaded the needle during the debate.
Ele **enfiou a agulha** com habilidade durante o debate.
If we want this deal to work, we’ll have to thread the needle between both sides’ demands.
Se quisermos que este acordo funcione, teremos que **enfiar a agulha** entre as exigências de ambos os lados.
Wow, he really threaded the needle hitting that tiny gap in the defense!
Uau, ele realmente **enfiou a agulha** ao passar naquele espaço pequeno na defesa!
Balancing work and family can feel like trying to thread the needle every day.
Equilibrar trabalho e família pode parecer que você está tentando **enfiar a agulha** todos os dias.