Herhangi bir kelime yazın!

"thorn in your side" in Spanish

espina en el costadouna molestia constante

Definition

Una persona o cosa que te causa problemas o molestias constantemente durante mucho tiempo.

Usage Notes (Spanish)

Expresión idiomática e informal. Se usa para personas o problemas que te molestan de forma continua. Es común tanto en el ámbito personal como profesional. Similar a 'pain in the neck', pero sugiere una molestia más duradera.

Examples

My little brother can be a real thorn in your side sometimes.

Mi hermanito puede ser una verdadera **espina en el costado** a veces.

The faulty printer has been a thorn in your side for weeks.

La impresora defectuosa ha sido una **espina en el costado** durante semanas.

The delays in delivery are a thorn in your side for the company.

Los retrasos en la entrega son una **espina en el costado** para la empresa.

No matter what I do, that rule is always a thorn in your side for the team.

No importa lo que haga, esa regla siempre es una **espina en el costado** para el equipo.

She’s a great worker, but her constant complaints are a real thorn in your side.

Es una gran trabajadora, pero sus quejas constantes son una verdadera **espina en el costado**.

Ever since that neighbor moved in, he’s been nothing but a thorn in your side.

Desde que ese vecino se mudó, no ha sido más que una **espina en el costado**.