"thief in the night" in Russian
Definition
Когда что-то происходит неожиданно и тайно, словно вор, который приходит ночью. Эта фраза часто используется для описания внезапных или неожиданных событий.
Usage Notes (Russian)
Фраза звучит литературно и формально, часто встречается в религиозных и серьёзных текстах. Используйте для описания сюрпризов или потеря.
Examples
The disease struck like a thief in the night.
Болезнь пришла, как **ночной вор**.
Loss entered their lives as a thief in the night.
Потеря пришла в их жизнь, как **ночной вор**.
Sometimes, sadness comes like a thief in the night.
Иногда грусть приходит, как **ночной вор**.
Bad news can hit you like a thief in the night—you never see it coming.
Плохие новости могут обрушиться на тебя, как **ночной вор** — ты этого не ожидаешь.
He left, just like a thief in the night, without telling anyone.
Он ушёл, как **ночной вор**, не сказав никому ни слова.
Time slips away like a thief in the night if you’re not paying attention.
Время уходит, как **ночной вор**, если не обращать внимания.