Herhangi bir kelime yazın!

"there are plenty of fish in the sea" in Russian

на свете ещё много хороших людейв мире полно других возможностей

Definition

Этим выражением утешают после неудачи в отношениях, напоминая, что в мире есть много других хороших людей или возможностей.

Usage Notes (Russian)

Это неформальная фраза, говорят друзьям после разрыва отношений. Не используйте в деловой или не-романтической ситуации. Ассоциируется в основном с утешением в любви.

Examples

Don't worry, there are plenty of fish in the sea.

Не переживай, **на свете ещё много хороших людей**.

She told her friend, 'there are plenty of fish in the sea' after the breakup.

После расставания она сказала подруге: '**на свете ещё много хороших людей**'.

After his girlfriend left him, everyone said, 'there are plenty of fish in the sea.'

Когда девушка его бросила, все говорили: '**на свете ещё много хороших людей**.'

He was heartbroken, but his brother reminded him, 'there are plenty of fish in the sea.'

Ему было больно, но брат напомнил ему: '**на свете ещё много хороших людей**.'

If this job doesn't work out, there are plenty of fish in the sea—something better might come along.

Если эта работа не получится, **в мире полно других возможностей** — может быть, найдётся что-то лучшее.

When you break up, it helps to remember that there are plenty of fish in the sea.

После расставания стоит помнить, что **на свете ещё много хороших людей**.