Herhangi bir kelime yazın!

"the tail wagging the dog" in Indonesian

ekor mengibaskan anjing

Definition

Situasi di mana bagian kecil atau kurang penting justru mengendalikan keseluruhan.

Usage Notes (Indonesian)

Ungkapan ini digunakan secara informal, sering secara kritis di bidang bisnis atau politik. Hanya digunakan secara kiasan, bukan untuk hewan sebenarnya.

Examples

The manager lets the intern make all the decisions—it's the tail wagging the dog.

Manajer membiarkan magang membuat semua keputusan—ini benar-benar **ekor mengibaskan anjing**.

If the marketing team controls the whole company, that's the tail wagging the dog.

Jika tim pemasaran mengendalikan seluruh perusahaan, itu adalah **ekor mengibaskan anjing**.

When my kids decide what we eat every night, that's the tail wagging the dog.

Saat anak-anak saya memutuskan apa yang kita makan setiap malam, itu benar-benar **ekor mengibaskan anjing**.

Honestly, letting one angry customer change our whole policy feels like the tail wagging the dog.

Sejujurnya, membiarkan satu pelanggan marah mengubah seluruh kebijakan kita terasa seperti **ekor mengibaskan anjing**.

This is a classic case of the tail wagging the dog—the IT department can't decide the whole company's schedule!

Ini adalah contoh klasik dari **ekor mengibaskan anjing**—bagian TI tidak bisa menentukan jadwal seluruh perusahaan!

If the assistant starts running the office, you really have the tail wagging the dog.

Jika asisten mulai menjalankan kantor, itu benar-benar **ekor mengibaskan anjing**.