Herhangi bir kelime yazın!

"the runaround" in Chinese (Traditional)

推來推去(不給解決)打馬虎眼

Definition

別人總是推卸責任、不直接給你答案或解決方法,經常讓你在不同人之間來回奔波。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於口語,不用於正式場合。通常表達對機構、公司等推諉、拖延而感到無奈和不滿。英文常說 'give someone the runaround' 來表示『被推來推去』。

Examples

The support team kept giving me the runaround.

客服一直在給我**推來推去**。

I'm tired of getting the runaround from customer service.

我受夠了客服對我**打馬虎眼**了。

Whenever I call, they give me the runaround.

每次我打電話,他們就給我**推來推去**。

I spent hours on the phone, but all I got was the runaround.

我打了好幾個小時電話,結果只是被**推來推去**。

If they keep giving you the runaround, try asking for a manager.

如果他們繼續**推來推去**,試著要求找經理。

People get frustrated when companies give them the runaround instead of solving the problem.

當公司**推來推去**,不解決問題時,人們會很沮喪。