Herhangi bir kelime yazın!

"the order of the day" in Japanese

主流通例当たり前のこと

Definition

今もっとも一般的で重要だと見なされているスタイルや状況、活動のこと。公式の場や日常的な流行を表す場合にも使われる。

Usage Notes (Japanese)

主にフォーマルやセミフォーマルな文脈で、流行や典型的な行動を指します。「今はこれが当たり前」とニュアンスで使われ、命令リストを意味しません。ニュースや報告でよく使われます。

Examples

Teamwork is the order of the day in our company.

私たちの会社では、チームワークが**主流**です。

Casual clothes were the order of the day at the picnic.

ピクニックではカジュアルな服装が**当たり前のこと**だった。

During the meeting, efficiency was the order of the day.

会議では効率が**主流**だった。

With all the changes happening, flexibility is definitely the order of the day.

多くの変化がある中で、柔軟性が間違いなく**主流**だ。

Back in college, late-night study sessions were the order of the day before exams.

大学時代、試験前は夜遅くまで勉強するのが**通例**だった。

Don't expect quiet—chaos was the order of the day in that busy restaurant.

静かさを期待しないで—あの忙しいレストランは**当たり前のこと**が混乱だった。