"the left hand doesn't know what the right hand is doing" in Japanese
Definition
この表現は、組織やグループ内で連携や情報共有がうまくいかず、混乱や非効率が生じる状況を表します。
Usage Notes (Japanese)
フォーマルまたはセミフォーマルな場面で、会社や官庁など大きな組織の連携不足を批判するときによく使います。体の部位の意味ではありません。
Examples
In our company, the left hand doesn't know what the right hand is doing.
私たちの会社は**右手のしていることを左手が知らない**状態です。
When teams don't share information, the left hand doesn't know what the right hand is doing.
チーム同士が情報を共有しないと、**右手のしていることを左手が知らない**ことになる。
Government offices often act like the left hand doesn't know what the right hand is doing.
役所はよく**右手のしていることを左手が知らない**ような動きをします。
There's so much confusion here—the left hand doesn't know what the right hand is doing.
ここはとても混乱していて、**右手のしていることを左手が知らない**状態です。
Honestly, it feels like the left hand doesn't know what the right hand is doing with this project.
正直、このプロジェクトは**右手のしていることを左手が知らない**感じがします。
We keep getting mixed messages—the whole thing is the left hand doesn't know what the right hand is doing.
何度も違う指示が来て—まるで**右手のしていることを左手が知らない**みたいです。