"the breaking point" in Russian
Definition
Когда человек или что-либо больше не может выдерживать нагрузку или стресс — это та точка, после которой наступает срыв или поломка.
Usage Notes (Russian)
Используется для людей, предметов и ситуаций. Часто встречается в выражениях "дойти до предела", "на грани срыва". Подчеркивает стресс или кризис.
Examples
She felt she was at the breaking point after a long week of work.
После тяжёлой рабочей недели ей казалось, что она на **пределе прочности**.
The team reached the breaking point during the heated argument.
Во время жаркого спора команда достигла **предела прочности**.
If you keep bending it, the stick will hit the breaking point.
Если продолжать сгибать, палка достигнет **предела прочности**.
After endless delays, my patience finally reached the breaking point.
После бесконечных задержек моё терпение наконец достигло **крайнего предела**.
You can push people only so far before they hit the breaking point.
Вы можете давить на людей только до определённого момента, после чего они достигают **крайнего предела**.
Right now, the city's transportation system is at the breaking point.
Сейчас транспортная система города находится на **крайнем пределе**.