Herhangi bir kelime yazın!

"the breaking point" in Japanese

限界点崩壊点

Definition

人や物がこれ以上耐えられなくなり、普通に機能できなくなる限界の瞬間や状態。

Usage Notes (Japanese)

人、物、状況にも使える。'at the breaking point'は「もう限界」の意味。ストレスや危機の場面でよく使う表現。

Examples

She felt she was at the breaking point after a long week of work.

彼女は長い一週間の仕事の後、ついに**限界点**に達したと感じた。

The team reached the breaking point during the heated argument.

激しい議論の中で、チームは**限界点**に達した。

If you keep bending it, the stick will hit the breaking point.

何度も曲げ続けると、その棒は**限界点**に達します。

After endless delays, my patience finally reached the breaking point.

度重なる遅延の後、私の我慢はついに**限界点**に達した。

You can push people only so far before they hit the breaking point.

人は限界までしか追い詰められません。それ以上は**崩壊点**に達します。

Right now, the city's transportation system is at the breaking point.

今、この都市の交通システムは**限界点**にある。