"the boys in the back room" in Japanese
Definition
主に男性からなるグループが、表に出ずに秘密で重要な決定をすること。しばしば政治家や経営者の裏での話し合いを指す。
Usage Notes (Japanese)
主に非公式や報道分野で使われ、否定的なニュアンス(秘密主義や透明性の欠如)を伴うことが多い。政治やビジネス、組織内の裏で動く有力者に使う。実際に「奥の部屋」がなくても使える表現。
Examples
The boys in the back room are making all the important decisions.
**奥の部屋の男たち**がすべての重要な決定をしています。
She wanted a say, but the boys in the back room ignored her.
彼女は意見を言いたかったが、**奥の部屋の男たち**は無視した。
People often say that the boys in the back room run the company.
人々はよく、**奥の部屋の男たち**が会社を動かしていると言う。
Every big change comes from the boys in the back room, not the official meetings.
すべての大きな変化は、公式な会議ではなく、**奥の部屋の男たち**から生まれる。
We all know the boys in the back room will decide who gets promoted.
皆、**奥の部屋の男たち**が誰を昇進させるか決めるとわかっている。
Don’t be fooled by the fancy speeches; it’s the boys in the back room who really call the shots.
きらびやかなスピーチに騙されるな。本当に決めているのは**奥の部屋の男たち**だ。