"that ain't hay" in Korean
그건 아무것도 아니야가 아니야그건 큰돈이야
Definition
이 비격식적인 표현은 어떤 일이 큰돈이나 중요한 것에 관련될 때 쓰입니다; 주로 금액의 중요성을 강조할 때 사용합니다.
Usage Notes (Korean)
아주 비격식적이고 약간 구식 표현으로 주로 미국 영어에서 사용됩니다. 돈이나 계약, 상금 얘기할 때 자주 씁니다. 격식 있는 자리에서는 사용하지 않습니다.
Examples
Wow, that's $5,000? That ain't hay.
와, 5천 달러라고? **그건 아무것도 아니야가 아니야**.
Winning first prize at the fair—that ain't hay.
축제에서 1등 상을 받다니 **그건 큰돈이야**.
They offered him a starting salary of $80,000—that ain't hay.
초봉이 8만 달러라니 **그건 큰돈이야**.
If they pay you that much, that ain't hay!
그렇게 많이 받는다면, **그건 큰돈이야**!
She's getting a bonus this year? That ain't hay, good for her!
올해 보너스 받는다고? **그건 큰돈이야**, 잘됐다!
Two million for that tiny house? That ain't hay at all.
저 작은 집에 2백만 달러라니? **그건 큰돈이야**.