Herhangi bir kelime yazın!

"that's the way it goes" in Chinese (Simplified)

事情就是这样这就是现实

Definition

用于接受令人失望或无法避免的事情,意思是生活有时就是这样,没办法改变。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

日常口语,表示对坏运气或无法改变的事接受、释然。类似于“这就是生活”或“没办法”。不适用于非常严重的场合。常带有无奈的语气。

Examples

That's the way it goes sometimes when you play games.

有时候,玩游戏就是**事情就是这样**。

I lost my wallet, but that's the way it goes.

我丢了钱包,但**事情就是这样**。

We didn't win the match. That's the way it goes.

我们没有赢比赛,**事情就是这样**。

You studied hard but didn’t pass? Well, that's the way it goes sometimes.

你努力学习却没通过?唉,**这就是现实**,有时候就是这样。

Life isn’t always fair—that's the way it goes.

生活并不总是公平的——**事情就是这样**。

"My phone broke again!" "Yeah, that's the way it goes sometimes."

“我的手机又坏了!” “是啊,**事情就是这样**。”