"that's saying" in Portuguese (PT)
Definition
Usado para enfatizar quão notável, invulgar ou surpreendente algo é. Frequentemente aparece em expressões como 'isso já é muito' para destacar um feito ou diferença.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Normalmente surge na expressão 'isso já é muito', usada para comparar algo com padrões altos ou quando é mais impressionante do que o esperado. Informal, bastante usada em conversas diárias. Pode omitir 'alguma coisa' informalmente.
Examples
He finished the marathon in under three hours — that's saying a lot.
Ele terminou a maratona em menos de três horas — **isso é dizer** muito.
She says this is the best pizza she’s ever had, and that's saying something.
Ela diz que esta é a melhor pizza que já comeu, e **isso já é muito**.
It was the hottest day all year — that's saying something for this city.
Foi o dia mais quente do ano — **isso já é muito** para esta cidade.
He ate five burgers in ten minutes; that's saying something even for him.
Ele comeu cinco hambúrgueres em dez minutos; **isso já é muito** até para ele.
My phone battery lasted two full days — that's saying a lot these days.
A bateria do meu telemóvel durou dois dias inteiros — **isso já é muito** hoje em dia.
If Tom says it was tough, that's saying something because he never complains.
Se o Tom diz que foi difícil, **isso já é muito**, porque ele nunca se queixa.