"that's done it" in Spanish
Definition
Se utiliza para indicar que algo importante o problemático acaba de suceder, especialmente como resultado directo de una acción. Normalmente señala un efecto negativo o irreversible provocando por alguien.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal. Se usa después de causar un problema o cuando una acción lleva a un resultado malo. También puede usarse con humor o resignación. No se utiliza en contextos formales o escritos.
Examples
Oh no, I dropped the cake. That's done it.
Ay no, se me cayó el pastel. **Ya está**.
You unplugged the computer before saving. That's done it.
Desenchufaste la computadora antes de guardar. **Ahora sí**.
The car won't start? That's done it for our trip.
¿El coche no arranca? **Ya está** para nuestro viaje.
Well, that's done it—there's no way to fix the broken screen now.
Bueno, **ya está**—ahora no hay forma de arreglar la pantalla rota.
Great, you spilled coffee on the report. That's done it!
Genial, derramaste café en el informe. **Ahora sí**!
If you weren't already in trouble, that's done it!
Si no estabas ya en problemas, **ahora sí**!