Herhangi bir kelime yazın!

"that'll teach" in Chinese (Traditional)

這就是教訓這是教訓

Definition

用來表示某人的壞經歷會給他們一個教訓,通常在他們犯錯之後說。常用於某人自作自受時。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是口語用語,常帶有諷刺或幽默感。通常只用於不嚴重的情況,不建議同情時使用。常用於“自作自受”的情境。

Examples

Forgot your umbrella and now you're soaked? That'll teach.

忘帶傘淋濕了?**這就是教訓**。

He touched the hot pan. That'll teach!

他碰了熱鍋。**這是教訓**!

You lost your phone again? That'll teach you to be more careful.

又把手機弄丟了?**這就是教訓**,以後要小心點。

Locked yourself out again? That'll teach you to remember your keys next time.

又把自己鎖在門外了?**這就是教訓**,下次記得帶鑰匙。

You didn't study and failed the test. That'll teach!

沒複習結果考試沒及格。**這就是教訓**!

Left your lunch at home again? That'll teach you not to rush in the morning.

又把午餐忘在家了?**這就是教訓**,以後早上不要太匆忙。