"temerity" in Japanese
大胆不敵さ無鉄砲さ
Definition
常識や状況を無視して、必要以上に大胆な行動や発言をすること。多くの場合、無謀だったり礼儀を欠くと受け取られます。
Usage Notes (Japanese)
やや堅い表現で、否定的なニュアンスを伴います。 "have the temerity to~"や"show temerity"の形で使われ、その大胆さを驚きや批判的に捉える時に使われます。単なる"boldness"や"courage"とは区別されます。
Examples
He had the temerity to question the teacher’s decision.
彼は先生の決定に異議を唱える**大胆不敵さ**を持っていた。
No one else had the temerity to speak up.
他の誰も**大胆不敵さ**を持って発言しなかった。
His temerity surprised the whole group.
彼の**大胆不敵さ**はグループ全体を驚かせた。
I can’t believe she had the temerity to show up late and demand a seat.
彼女が遅れてきて席を要求する**大胆不敵さ**があるなんて信じられない。
It takes a lot of temerity to criticize your boss in public.
公の場で上司を批判するにはかなりの**大胆不敵さ**が必要だ。
Jake had the temerity to laugh at the judge's comment during court.
ジェイクは法廷で裁判官の発言に**大胆不敵さ**にも笑った。