"tee off on" in Spanish
Definition
Criticar o atacar a alguien con fuerza, generalmente de forma verbal. Originalmente viene del golf, donde significa golpear la pelota fuertemente al inicio del juego.
Usage Notes (Spanish)
Se usa mayormente en contextos informales o en periodismo, sobre todo en EE. UU. Suele referirse a críticas verbales fuertes, no a ataques físicos. Normalmente seguido del objetivo ('tee off on el alcalde'). A veces aparece en deportes.
Examples
The journalist teed off on the new tax policy.
El periodista **arremetió contra** la nueva política fiscal.
Fans teed off on the team's poor performance.
Los aficionados **atacaron** el mal desempeño del equipo.
She teed off on her opponent during the debate.
Ella **arremetió contra** su oponente durante el debate.
The coach really teed off on the players after their loss.
El entrenador realmente **arremetió contra** los jugadores después de la derrota.
People on social media quickly teed off on the company's new ad.
La gente en las redes sociales rápidamente **arremetió contra** el nuevo anuncio de la empresa.
Reporters teed off on the mayor at the press conference, asking tough questions.
Los reporteros **arremetieron contra** el alcalde en la conferencia de prensa, haciendo preguntas difíciles.