"tear it up" in Spanish
Definition
"Tear it up" significa romper algo en pedazos o, informalmente, hacerlo muy bien en alguna actividad.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal; literal para romper en pedazos, pero también usada para sobresalir en algo, como 'tear up the stage' (arrasar en el escenario). No confundir con 'to tear up' (emocionarse hasta llorar).
Examples
He used his hands to tear it up.
Usó sus manos para **romperlo**.
Please don't tear it up before I read it.
Por favor, no lo **rompas** antes de que lo lea.
Every time he gets angry, he wants to tear it up.
Cada vez que se enoja, quiere **romperlo**.
You guys are going to tear it up at the concert tonight!
¡Van a **arrasar** en el concierto esta noche!
He really tore it up on the dance floor.
Realmente **arrasó** en la pista de baile.
If you go out there and tear it up, the coach will notice you.
Si sales ahí y **arrasas**, el entrenador te notará.